|
Beyond the nametag
The following two articles are written by undergraduate
students active as leaders in Episcopal Campus Ministry at the
Chapel of the Cross. They are reprinted with permission from the
Spring 2005 issue of Carolina Passports to let parishioners
know the high caliber of people/Christians involved in
ECM.
Lauren Westafer
"Anj...Anja?" I struggled with the foreign
pronunciation as I read my housing assignment.
"How am I going to live with her if I cannot even pronounce
her name," I asked my friend in frustration. I took every
opportunity presented over the summer to find out how to say her
name to no avail. Weeks later, dripping with August sweat from
lifting a futon up two flights of stairs, I met my roommate, Anjni.
Throughout the first few hot weeks of September, I attempted to use
her given name as little as possible. I did not intend to offend
her that early in the semester. I listened to the phone
conversations she held with her parents in quick, Gujarati with
both intimidation and awe. I could speak Italian, sort of, and
therein existed the extent of my spoken foreign language
education.
At some impalpable yet pivotal point during the fall semester, I
decided to tackle her name. Perhaps her mother's delicious
cooking persuaded me to make this move. (Even though we are no
longer roommates, I still manage to sneak her mother's samosas,
which I maintain are the best in the world). Curious and completely
intrigued, I began my quest to augment my learning outside the
classroom with questions about Indian culture. Hailing from a
suburban, homogeneous beach town in Florida, I knew a lot about
surf culture but absolutely nothing about global traditions. Anjni,
in conjunction with my other hall mates on the Health Science
Floor, soon resolved this issue through various diverse experiences
that they opened up for me. Late night studying in the hall lounge
turned into a forum for political, ethical, and religious
conversation and debate. These individuals were just typical
college students, but for me they provided a different lens through
which I could view the world. Unwearyingly, they spoke to me about
Hinduism, Islam, and Buddhism, showed me photographs from their
childhood or visits to their respective countries, and facilitated
my transformation into a connoisseur of South Asian food.
Seriousness, however, was not by any means the predominant
atmosphere. These late night conversations turned into bhangra
dance lessons and all kinds of silliness.
In January, driving back to Chapel Hill after viewing a
ridiculously long and particularly awful Hindi film, I decided to
ask my suitemate to teach me a few Hindi phrases. I wanted to
surprise my friend who resided down the hall. Suddenly shy about my
pronunciation, it took me minutes to produce a meek "aap kaise
hain" (how are you) for my Pakistani hall mate, Fauzia. I am
sure that everyone, including myself, perceived this interest in
Hindi/Urdu as a fleeting phenomenon. By late February, however, a
few phrases written on Post-it notes soon transformed into a huge
pile of flashcards. I pestered Fauzia at all hours of the day for
"just a few more words," a request that she very
patiently and motherly fulfilled.
Late one night last spring, I tagged along with two friends to
the Hindu center in Morrisville. A live satellite broadcast of the
historic cricket match between India and Pakistan drew hundreds of
individuals to the center that night and offered me an interesting
and new form of procrastination. Those early morning hours were too
exciting and fun-filled for me to realize how odd I must have
appeared. I surely looked ridiculously out of place in the room,
which was almost entirely filled with fans of India's tram,
standing on a chair cheering for Pakistan by yelling "Pakistan
Zindabad!" Looking back, I was one of a handful of females at
the broadcast and the only Caucasian. By the time I went on this
outing however, the cultural expanse that seemed to separate me
from these South Asian individuals disappeared. With the exception
of my Hindi pronunciation, I felt entirely comfortable sipping hot
chai and talking about the cricket test match.
Another benefit of rooming with Anjni lies in her great artistic
abilities. On the eve of a snowstorm, Anjni drew an intricate
design on my hand and forearm in "mehndi" (henna). For
the next week, people around campus constantly inquired about my
"dirty hands." This experience was exceptional because
for once I was able to share an amazing and unique culture, one
that now comprised part of my identity, with others.
The skills that I learned last year from Anjni, Fauzia, and the
others remain a very active part of my life. During a hall social
gathering at the beginning of the fall semester, I overheard the
conversation next to me in which a guy stated he was Pakistani.
Overwhelmed with excitement, I maneuvered by way into the
conversation and then began talking to him in Urdu. He literally
dropped the cookie that was headed for his mouth and stared at me
with a frightened and confused look. "But, but
you're...white," he stuttered. In an effort to prove that
it was not a joke planned by his Pakistani roommate, I proceeded to
show him my collection of Bollywood films and sang a few Hindi
songs. Although he finally believed me, he still upholds that I
scare him when we speak Urdu. Presently, his roommate involves the
two of us into Urdu speaking competitions, constantly placing his
bet on me.
I would like to think that I could repay Anjni, Fauzia, and the
rest for the ways in which they have shaped my life. Our friendship
and these shared cultural experiences defined my academic
concentration and served as the impetus behind my plan to study
abroad in India this summer. Anjni's mother suggested that
Anjni learn Hindi from me, but even this gesture would fall short
of compensation. If it were possible, I would give everyone at
Carolina the gift of a culturally different living experience. It
is in learning about the traditions of the world's people, as
they actually exist outside of the textbook, that we can bridge any
differences and incorporate ourselves into an identity without
national boundaries - a global identity.
Send
items for inclusion in future "Cross Roads."
The deadline is the first Thursday of the preceeding month.
© 2005 The Chapel of the Cross |